Автор: Чарльз Диккенс Книга: Приключения Оливера Твиста Год выхода: 2005 Жанр: Роман Текст читает: Заслуженный деятель искусств России Семён Ярмолинец
О книге: Приключения Оливера Твиста - роман известного английского писателя-реалиста Чарльза Диккенса (1812-1870) о нелегкой судьбе мальчика-сироты. Жизнь героя романа была полна несправедливостей и опасностей, но он сумел остаться добрым и чистым душой, и, несмотря на все невзгоды, обрел счастье и богатство.
Содержание:
Глава 01-26
01. Предисловие (11:49)
02. Глава первая повествует о месте, где родился Оливер Твист, и обстоятельствах, сопутствовавших его рождению (9:21)
03. Глава вторая повествует о том, как рос, воспитывался и как был вскормлен Оливер Твист (17:06)
04. Глава 2. Часть 2. (18:08)
05. Глава третья рассказывает о том, как Оливер Твист едва не поступил на место, которое оказалось бы отнюдь не синекурой (13:18)
06. Глава 3. Часть 2 (13:22)
07. Глава четвёртая. Оливеру предложили другое место, и он впервые выступает на жизненном поприще (11:04)
08. Глава 4. Часть 2 (11:17)
09. Глава пятая. Оливер знакомится с товарищами по профессии. Впервые побывав на похоронах, он приходит к неблагоприятному выводу о ремесле своего хозяина (17:38)
10. Глава 5. Часть 2 (15:22)
11. Глава шестая. Оливер, раздраженный насмешками Ноэ, приступает к действиям и приводит его в немалое изумление (15:05)
12. Глава седьмая. Оливер продолжает бунтовать (10:47)
13. Глава 7. Часть 2 (9:21)
14. Глава восьмая. Оливер идет в Лондон. Он встречает на дороге странного молодого джентльмена (13:02)
15. Глава 8. Часть 2 (11:29)
16. Глава девятая, содержащая различные сведения о приятном старом джентльмене и его многообещающих питомцах (18:06)
17. Глава десятая. Оливер ближе знакомится с новыми товарищами и дорогой ценой приобретает опыт. Короткая, но очень важная глава в этом повествовании (14:11)
18. Глава одинадцатая повествует о мистере Фэнге, полицейском судье, и дает некоторое представление о его способе отправлять правосудие (12:23)
19. Глава 11. Часть 2 (11:40)
20. Глава двенадцатая, в которой об Оливере заботятся лучше, чем когда бы то ни, было (14:36)
21. Глава 12. Часть 2 (13:47)
22. Глава тринадцатая. Читатель знакомится с новыми лицами (12:24)
23. Глава 13. Часть 2 (10:34)
24. Глава четырнадцатая, заключающая дальнейшие подробности о пребывании Оливера у мистера Браунлоу (15:54)
25. Глава 14. Часть 2 (15:42)
26. Глава пятнадцатая, показывающая, сколь нежно любил Оливера Твиста веселый старый еврей и мисс Нэнси (18:28)
27. Глава шестнадцатая повествует о том, что случилось с Оливером Твистом после того, как на него предъявила права Нэнси (13:23)
28. Глава 16. Часть 2 (13:58)
29. Глава семнадцатая. Судьба продолжает преследовать Оливера и, чтобы опорочить его, приводит в Лондон великого человека (12:11)
30. Глава 17. Часть 2 (15:06)
31. Глава восемнадцатая. Как Оливер проводил время в душеспасительном обществе своих почтенных друзей (10:57)
32. Глава 18. Часть 2 (11:25)
33. Глава девятнадцатая, в которой обсуждают, и принимают замечательный план (12:29)
34. Глава 19. Часть 2 (13:45)
35. Глава двадцатая, в которой Оливер поступает в распоряжение мистера Уильяма Сайкса (11:31)
36. Глава 20. Часть 2 (10:50)
37. Глава двадцать первая. Экспедиция (15:58)
38. Глава двадцать вторая. Кража со взломом (19:17)
39. Глава двадцать третья, которая рассказывает о приятной беседе между мистером Бамблом и некоей леди (11:16)
40. Глава 23. Часть 2 (10:59)
41. Глава двадцать четвёртая трактует о весьма ничтожном предмете. Но это короткая глава, и она может оказаться не лишней в этом повествовании (17:00)
42. Глава двадцать пятая, которая вновь повествует о мистере Феджине и компании (18:03)
43. Глава двадцать шестая, в которой появляется таинственная особа, и происходят многие события, неразрывно связанные с этим повествованием (17:19)
44. Глава 26. Часть 2 (18:30)
Глава 27-53
45. Глава двадцать седьмая заглаживает неучтивость одной из предыдущих глав, в которой весьма, бесцеремонно покинута некая леди (10:42)
46. Глава 27. Часть 2 (10:50)]
47. Глава двадцать восьмая занимается Оливером Твистом и повествует о его приключениях (15:01)
48. Глава 28. Часть 2 (12:34)
49. Глава двадцать девятая сообщает предварительные сведения об обитателях дома, в котором нашел пристанище Оливер (11:14)
50. Глава тридцатая повествует о том, что подумали об Оливере новые лица, посетившие его (18:38)
51. Глава тридцать первая повествует о критическом положении (15:12)
52. Глава 31. Часть 2 (16:11)
53. Глава тридцать вторая о счастливой жизни, которая началась для Оливера среди его добрых друзей (12:41)
54. Глава 32. Часть 2 (12:24)
55. Глава тридцать третья, в которой счастью Оливера и его друзей неожиданно угрожает опасность (13:05)
56. Глава 33. Часть 2 (12:10)
57. Глава тридцать четвёртая содержит некоторые предварительные сведения о молодом джентльмене, который появляется на сцене, а также новое приключение Оливера (14:23)
58. Глава 34. Часть 2 (13:29)
59. Глава тридцать пятая, повествующая о том, как неудачно окончилось приключение Оливера, а также о не лишенном значения разговоре между Гарри Мэйли и Роз (9:35)
60. Глава 35. Часть 2 (12:30)
61. Глава тридцать шестая, очень короткая, но тем не менее ее должно прочесть как продолжение предыдущей и ключ к той, которая последует в надлежащее время (7:26)
62. Глава тридцать седьмая, в которой читатель может наблюдать столкновение, нередкое в супружеской жизни (15:07)
63. Глава 37. Часть 2 (14:50)
64. Глава тридцать восьмая, содержащая отчет о том, что произошло между супругами Бамбл и мистером Монксом во время их вечернего свидания
65. Глава 38. Часть 2
66. Глава тридцать девятая выводит на сцену несколько респектабельных особ...
67. Глава 39. Часть 2
68. Глава сороковая. Странное свидание, которое является продолжением событий, изложенных в предыдущей главе
69. Глава сорок первая, содержащая новые открытия и показывающая, что неожиданность, как и беда, не ходит одна
70. Глава 41. Часть 2
71. Глава сорок вторая. Старый знакомый Оливера обнаруживает явные признаки гениальности и становится видным деятелем в столице
72. Глава 42. Часть 2
73. Глава сорок третья, в которой рассказано, как Ловкий Плут попал в беду
74. Глава 43. Часть 2
75. Глава сорок четвёртая. Для Нэнси настает время исполнить обещание, данное Роз Мэйли. Она терпит неудачу
76. Глава сорок пятая. Феджин дает Ноэ Клейполу секретное поручение
77. Глава сорок шестая. Свидание состоялось
78. Глава 46. Часть 2
79. Глава сорок седьмая. Роковые последствия
80. Глава сорок восьмая. Бегство Сайкса
81. Глава 48. Часть 2
82. Глава сорок девятая. Монкс и мистер Браунлоу, наконец, встречаются. Их беседа и известие, ее прервавшее
83. Глава 49. Часть 2
84. Глава пятидесятая. Погоня и бегство
85. Глава 50. Часть 2
86. Глава пятьдесят первая, дающая объяснение некоторых тайн и включающая брачное предложение...
87. Глава 51. Часть 2
88. Глава пятьдесят вторая. Последняя ночь Феджина
89. Глава 52. Часть 2
90. Глава пятьдесят третья и последняя
Об авторе:
(1812-1870) – классик мировой литературы. Радость и ужас: вот, пожалуй, два главных ощущения, которые вызывают его книги. Первое - от доброго юмора Диккенса, от любования описанных им чудаками, любви к жизни и благодарности за неё, которыми пропитаны страницы его книг. Второе – ужасными страданиями, испытываемые персонажами его книг и ужасными делами других персонажей, которые причиняют эти страдания. Такой незлобивый, «уютный» Диккенс, кажется, просто срывается с цепи от негодования, описывая современный ему капитализм. И именно здесь, на пересечении этих двух планов Диккенс лучше всего узнаётся как христианин: в радости жизни и благодарения за эту радость и неразрывно с этим – в боли за угнетённых и страдающих и голосе, поднятым в их защиту."Приключения Оливера Твиста" - мировая классика, первый в английской литературе роман главный герой, которого - ребёнок. Роман про приключения сбежавшего из приюта (из-за жестокости воспитателей) сироту, его приключений на дне лондонского общества и обретении настоящего дома...